Провеждане на международни научно-приложни и художественотворчески прояви за докторанти и студенти във Великотърновския университет
Ръководител на екипа
21.3.2024 г. -
10.12.2024 г.
Цели на проекта:
Проектът цели осигуряване на платформа за международен обмен на знания и идеи между докторанти и студенти от Великотърновския университет и чуждестранни университети. В рамките на две седмици на докторантите и студентите ще бъде предложена интензивна програма от лекции и семинари, ръководени от изявени учени, изследователи и творци от страната и чужбина в две насоки: История на науката в Средновековния свят и творческо писане и превод.
За постигане на основната цел – провеждане на международни научно-приложни и художественотворчески прояви за докторанти и студенти във Великотърновския университет екипът, изготвил проектното предложение си поставя следните задачи:
1. Подготовка и провеждане на Международна лятна школа по „История на науката в Средновековния свят“ (15.07.-19.07.2024 г.);
2. Подготовка и провеждане на Международна лятна школа по творческо писане и превод (22.07.-26.07.2024 г.).
Организацията на всяко от тези мероприятия в рамките на проектното предложение ще се реализира в следната последователност:
1. Уточняване на параметрите на посрещане и пребиваване на чуждестранните гост-лектори, докторанти и студенти;
2. Подготовка на списък с гост-лекторите за планирания период;
3. Изпращане на покани към гост-лекторите със задаване на широка формулировка на тематиката и конкретизиране на условията по посрещане и престой;
4. Подготовка на детайлни двуезични програми за проявите и формуляри – заявка за участие в съответната международна лятна школа;
5. Подготовка на дизайн за плакати с цел популяризиране на проявите по всички възможни канали за комуникация с докторантите и студентите;
6. Разпращане на програмите и формулярите – заявка към обучаващи звена в университети в страната и чужбина, и към докторанти и студенти;
7. Подготовка на анкетни карти за споделяне на мнение, впечатление и препоръки, които ще се попълват анонимно с цел получаване на обратна връзка от участниците след приключване на всяка от проявите;
8. Своевременно ангажиране на подходяща за провеждането на проявите аудитория с възможност за използване на интерактивна дъска, мултимедиен проектор и стабилна интернет връзка;
9. Класиране и подбор на заявилите желание за участие докторанти и студенти на база мотивационни писма и информация, предоставена във формулярите – заявка;
10. Подготовка и разпращане на уведомителни писма към одобрените участници;
11. Подготовка и разпращане на покана за участие с щанд към издателства на научна и образователна литература.
Планирането и цялостната подготовка на проявите ще се осъществят при поддържане на постоянен контакт с гост-лекторите и бъдещите участници.
Научни и приложни аспекти на образователни програми по превод в чуждоезиковото обучение
Член
19.4.2022 г. -
10.12.2022 г.
Цели на проекта:
Проектът цели надграждане на устойчиви дейности на Филологическия факултет на ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“ от периода 2016 – 2022 г. Насочен е към разработване на цялостна стратегия за перспективно развитие в посока към интернационализация на академичната дейност, постигане на висок научен капацитет и „видимост“ на академичния състав в международното пространство за висше образование. Устойчивостта на проекта се гради чрез приобщаване на нови изследователи с интереси в областта на теорията и практиката на превода, съпоставителните изследвания, интердисциплинарните връзки в хуманитаристиката и комуникацията чрез превода на българския с други езици. В основата на проекта е идеята за изграждане на функционални мрежи между образователни и културни институции и партньори в България и чужбина, базиращи се на превода като медиаторска дейност. Дейностите в проекта целят изграждане на идейна платформа за работа в новото образователно и научно пространство – съвременни подходи в обучението по чужди езици, формиране на усет за сложната симбиоза между език и култура, осъзнаване на ролята на социокултурния фон в живота на езиците и техните носители.
- Обвързване на образованието с перспективни изследователски цели в областта на превода и в съпоставителни езиковедски, литературоведски и интердисциплинарни изследвания.
- Анализ на всички параметри в обучението по чужд език във Филологическия факултет, обсъждане на нови стратегии и подходи.
- Анализ на чуждия опит и възможности за приложимостта му в обучението по чужд език с оглед на преводаческите техники.
- Анализ на формaта на международния конкурс „Трансформации“, обсъждане на нови форми за разгръщането и за привличане на нови участници.
- Анализ на дейността превод като компонент на програмите по българистика в чужбина и в работата на българските неделни училища .
- Създаване на връзка между висшето и средното образование чрез изграждане на мрежа от училища партньори в България и чужбина на базата на интеркултурните контакти и превода като медиаторска дейност.
- Поддържане на контактите с дългогодишни университети партньори от чужбина чрез съвместни дейности от областта на езиковите и междукултурните комуникации и преводаческите занимания като професионална реализация.
Подпомагане подготовката и издаването на списание „Образование и квалификация“ на Департамента за продължаващо образование и квалификация към ВТУ "Св. св. Кирил и Методий"
Член
5.5.2020 г. -
10.12.2020 г.
Цели на проекта:
Aктивизиране публикационната дейност на педагогическите специалисти и издаване на списание "Образование и квалификация" на ДЕПОКПС на ВТУ.
Подпомагане подготовката и издаването на годишния брой (2020) на списание „Образование и квалификация”, издание на Департамента за продължаващо образование и квалификация към ВТУ "Св. св. Кирил и Методий".
Научно списание „Проглас”
Член на екипа
13.12.2018 г. -
12.12.2019 г.
Цели на проекта:
Проектът цели издаването на редовните две книжки на научното списание „Проглас“ в книжен (ISSN 0861-7902) и електронен (ISSN 2367-8585) вариант
Научно списание “Проглас”
Член на екипа
20.12.2017 г. -
19.12.2018 г.
Цели на проекта:
Издаване на редовните две годишни книжки на научното списание „ПРОГЛАС“ в книжен (ISSN 0861-7902) и електронен (ISSN 2367-8585) вариант.
Изграждане на теоретико-практически модел за разработка на учебници по български език за чужденци в условията на интензивно обучение
24.4.2015 г. -
10.12.2016 г.
Цели на проекта:
Проектът си поставя следните цели и задачи:
а. Да сформира творчески колектив и да се обедини около идеята за разработка на нови учебници по български език за чужденци за трите основни нива;
б. Да създаде информационна база и условия за широка дискусия, да подредят приоритетите и да се преценят възможностите за работа по конкретните теми;
в. Да създаде условия за достъп и работа с научната и учебна литература в библиотеките на Балканите, ЕС и сходни образователни институции;
г. На основата на вече създадените колегиални отношения с университетите-партньори, ВТУ да бъде инициатор за разработването и изследването на конкретни проблеми от методиката и практиката на преподаване на езика, литературата, историята и културата;
д. Да презентира възможностите на Великотърновския университет за обучение по български език за чужденци и да помогне за привличане на студенти с интереси към изучаване на български език, българска история и култура за обучение в предлаганите от ВТУ бакалавърски, магистърски и докторантски програми.