International Students Admission
Прием иностранных студентов
ВЕЛИКОТЪРНОВСКИ УНИВЕРСИТЕТ
Отваряне на меню
ЗА ВТУ
История на университета
Мисия на университета
Акредитация
Ръководство
Факултети, филиали и колежи
Центрове и институти
Администрация
Профил на купувача
Търгове и конкурси
Нормативна база
Структура на университета
Защита на личните данни
ПРИЕМ
Прием на студенти
Прием след средно образование
Прием за обучение в магистърски програми
Прием на докторанти
Прием на чуждестранни студенти
Прием иностранных студентов
International Students Admission
Ammissione di studenti stranieri
Допълнителна квалификация, преквалификация и специализация
Електронен каталог на образователните програми
Бюро за кандидатстудентска информация, реклама и прием
Признаване на придобито висше образование в чуждестранни висши училища
ОБУЧЕНИЕ
Електронен каталог на образователните програми
Такси за обучение
Студенти и докторанти
Център за административно обслужване на студенти
Учебно-методичен отдел
Дирекция "Магистърски програми"
График на учебния процес
Е-студент
Е-График на занятията
График на семестриалните изпити
График на държавни изпити
Проект "Студентски практики - фаза 2"
Общежития
Стипендии от държавния бюджет
Докторанти
Студентски вестник "ВТУ Днес"
ФАКУЛТЕТИ, ДЕПАРТАМЕНТИ
Филологически факултет
Исторически факултет
Педагогически факултет
Юридически факултет
Стопански факултет
Философски факултет
Факултет по изобразително изкуство
Факултет "Математика и информатика"
Православен богословски факултет
Департамент за езиково обучение
Филиал - Враца
Педагогически колеж - Плевен
Департамент „Продължаващо образование и допълнителна квалификация“
НАУЧНА ДЕЙНОСТ
Дирекция "Международни и национални проекти"
Отдел "Научноизследователска и художественотворческа дейност"
Отдел "Докторанти"
Постоянна университетска комисия за контрол и управление на проектите
Информационно-библиотечен и издателски комплекс
Институт по българистика
Институт за перспективни научни изследвания
Научен календар
Научни списания и поредични издания
Научни сборници
Научен архив
Проектна дейност (регистър на проектите)
Бюлетин с научна и проектна информация
Развитие на академичния състав
БИБЛИОТЕКА И ИЗДАТЕЛСТВО
Информационно-библиотечен и издателски комплекс
Университетска библиотека
Университетско издателство
МЕЖДУНАРОДНА ДЕЙНОСТ
Еразъм+
Отдел "Международно и вътрешно сътрудничество"
Международен летен семинар по български език и култура
Почетни звания и награди на ВТУ
Еразъм практики чрез Асоциация за подпомагане на академичната общност (АПАО)
Българистиката в чужбина
КАЧЕСТВО
Център по управление на качеството
Политика по качеството
Акредитация
Сертифицирана система за управление на качеството
Обратна връзка
ВЪЗПИТАНИЦИ И КАРИЕРА
За възпитаниците на университета
Кариерен център
Наши възпитаници
EN
Филологически факултет
Катедра "Романистика"
Toggle navigation
За нас
За катедрата
Състав
Докторанти
Актуално
Новини
Съобщения
Конкурс на тема „Градът на бъдещето“
График за консултации – зимен семестър 2024/2025 г.
Начало
Състав
Персонални данни
проф.
дфн
Паисий
Димитров
Христов
Служебен e-mail:
Личен e-mail:
pai_dchr@yahoo.com
Фейсбук:
Скайп:
ORCID:
Автобиография
Научни интереси:
Френско езикознание Съпоставително eзикознание Художествен (стихотворен) превод
Ключови думи:
Публикации
2021
Христов, Паисий. Лафонтен, Басни - Издателство "Изток-Запад", 2021 г. Превод Ат. Сугарев и П. Христов
Христов, Паисий и др. Лафонтен, Избрани Басни / Превод от френски: Ат. Сугарев и П. Христов - "Изток-Запад"
Христов, Паисий. Роман за Лисан - превод от старофренски език -
Христов, Паисий и др. Три пиеси на Молиер / Превод: Паисий Христов - Издателство "Ивис"
2017
Христов, Паисий. Problèmes de la transposition linguistique - Editions universitaires européennes, Saarbrucken, ISBN 978-3-639-65447-9, с. 286. 2017
2016
Христов, Паисий и др. Г. дьо Лорис, Ж. дьо Мьон, Роман за Розата / превод от старофренски: Паисий Христов - Моята библиотека
2013
Христов, Паисий. Жан-Франсоа Паро, Загадката на улица "Блан Манто" - Колибри, 334 с., ISBN:978-954-529-964-3
Христов, Паисий и др. Льобастар, София: Разходка из моя град / Превод-адаптация: П. Христов -
Христов, Паисий и др. Първо продължение на Персевал / Превод от старофренски: Паисий Христов - Моята библиотека
Христов, Паисий. Тристан и Изолда - Изтак-Запад, 349 с., ISBN:978-619-152-272-9
2012
Христов, Паисий. Гийом Мюсо, Защото те обичам - Изток-Запад, 234 с., ISBN: 978-619-152-002-2
Христов, Паисий. Елен Карер д'Анкос, Русия между два свята - Рива, 197 с., ISBN: 978-954-320-419-9
Христов, Паисий. Мари дьо Франс, Куртоазни новели - Ле - Изток-Запад, 215 с., ISBN: 978-619-152-127-2
2010
Христов, Паисий. Мишел РУШ : АТИЛА - НОМАДСКОТО НАСИЛИЕ - РИВА
Христов, Паисий. Кретиен дьо Троа ПЕРЕСЕВАЛ или РАЗКАЗ ЗА ГРААЛА Превод от старофренски Паисий Христов - Университетско издателство "Св. Климент Охридски"
2008
Христов, Паисий. Марк ФЕРО : ИСТОРИЯ НА ФРАНЦИЯ - РИВА
2005
Христов, Паисий. Grammaire transpositionnelle du francais - Велико Търново: Издателство на Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий", 220 с. ISBN 954-524-445-3 COBISS.BG-ID 1043279076
Христов, Паисий. За превода на испанска поезия на български език - София : Кат. по испанистика и португалистика при СУ, 2005 (София : Ниба Консулт), с. 317-326, ISBN 954-451-026-5 COBISS.BG-ID 1045192420
2003
Христов, Паисий. Лилия Янева, Стъпки (хайку) - Издателство ТИХ-ИВЕЛ
Христов, Паисий. Пресътворение V - преводна лирика - Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново
Христов, Паисий. Речник на трудностите във френския език (564 стр.) - ИК “Колибри”, София , 568 с., 2003, ISBN 954-529-279-2 COBISS.BG-ID 1041816548
2002
Христов, Паисий. Пресътворение IV - преводна лирика - Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново
2001
Христов, Паисий. Пресътворение III - преводна лирика - Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново
Христов, Паисий. Размерът на италианския и испанския стих и неговото възпроизвеждане в преводите на български език - Велико Търново: Университетско издателство "Св. св. Кирил и Методий", В: Съвременни постижения на филологическите науки и университетското обучение по чужд език, 2001 г., с. 192-198, ISBN 954-524-377-5 COBISS.BG-ID 1041660900
Христов, Паисий. Речник на френските синоними и антоними (382 стр.). - ИК “Колибри”, София, 2001, ISBN 954-529-169-9 COBISS.BG-ID 1036654564
2000
Христов, Паисий. Анри Троя, “Петър Велики” (342 стр.) - Рива, София
Христов, Паисий. Научните изследвания на Христо Тодоров в перспективата на гийомизма - Лингвистика на литературния текст и теория на литературата. Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново
Христов, Паисий. Пресътворение II - преводна лирика - Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново
1999
Христов, Паисий. Problemes de la transposition linguistique - Велико Търново: Presses universitaires de Veliko Tirnovo, 242 с., ISBN 954-524-202-7,
Христов, Паисий. Анри МЕШОНИК : ПОЕТИКА НА ПРЕВОДА - Панорама плюс
1997
Христов, Паисий. Гийом дьо Лорис, Жан дьо Мьон. Роман за Розата (622 стр.) - “Народна култура”, София
Христов, Паисий и др. Ролята на отрицанието в творчеството на Марина Цветаева. Лингво-поетически анализ / Мариана Шопова - София Литературна мисъл : двумесечно списание за естетика, литературна история и критика ISSN: 0324-0495.- XXXIX/XL, 2 (1997/1998), s. 146-170 COBISS.BG-ID 1144486628
Христов, Паисий и др. Спрежение на френските глаголи / Силвия Вагенщайн - София, ИК “Колибри”, 1997, 208 с., ISBN 954-529-091-9 COBISS.BG-ID 1035669732
1995
Христов, Паисий. L'analyse d'un texte poetique suffit-elle pour sa traduction? - Linguistique du texte. Veliko Tirnovo, 1995, p. 135-143.
Христов, Паисий. Езикови проблеми на ритъма в българските преводи на френска поезия от XIX в. (В. Юго, Ш. Бодлер, П. Верлен) - Велико Търново, ПИК, 1995, 272 с, ISBN 954-8258-42-0 COBISS.BG-ID 1028491748
1994
Христов, Паисий. Approche idéogénétique du problème de la vision du monde à travers la phraséologie bulgare et française. - Велико Търново, Presses Univ. de St. Cyrille et Methode,1994, ISBN 954-524-087-3 COBISS.BG-ID 1027221732
1993
Христов, Паисий и др. Guide d`orthographe francaise / Йорданка Крумова Георги Попов - Велико Търново:Издателство на ВТУ, 1993, 182 с. ISBN 954-524-033-4 COBISS.BG-ID 1084849892
Христов, Паисий. Le vers couronne l'oeuvre - in Marguerite Yourcenar et les civilisations, Veliko Tirnovo,1993.
Христов, Паисий. Personne grammaticale et personne lyrique dans Les Fleurs du Mal de Baudelaire - 70eme anniversaire du Departement d'etudes romanes. Universite de Sofia, 1993.
Христов, Паисий. Пресътворение - преводна лирика - Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново
1990
Христов, Паисий. Les sonnets dans Les Fleurs du Mal de Baudelaire (essai d'analyse formelle) - Travaux de l'Universite de Veliko Tirnovo, tome 30, livre I, 1990.
1989
Христов, Паисий. De la valeur de langue des prefixes verbaux en francais - Philologia, Faculte des langues classiques et modernes de l'Universite de Sofia, 1989, p. 54-66. ISSN 0204-8779
1985
Христов, Паисий. Христоматия по западноевропейска поезия (196 стр.) в съавторство с Гено Генов и Спас Николов. - Издателство на Великотърновския университет
1982
Христов, Паисий. Etudes de linguistique comparee - Издателство на Великотърновския университет, 121 с. 1982 г. COBISS.BG-ID 1084849380
Христов, Паисий и др. Les fonctions de COMME / Йорданка Крумова - Revue roumaine de linguistique, XXVII, 1, 1982, p. 71-77. ISSN, 0035-3957
Христов, Паисий. Reflexions sur la subordination des propositions circonstancielles en francais et en bulgare - Sapostavitelno ezikoznanie, 1982, livre 1-2, p. 90-97. ISSN 0204-8701.
1979
Христов, Паисий. Neutralisation des verbes fondamentaux ETRE, AVOIR et FAIRE - Revue roumaine de linguistique, tome XXIV, 1, 1979, p. 21-26. ISSN, 0035-3957
Христов, Паисий. Problemes linguistiques de la traduction poetique (Un poeme d'Eminescu en trois langues etrangeres) - Revue roumaine de linguistique, tome XXIV, 4, 1979 ISSN, 0035-3957
Христов, Паисий. Спомагателните глаголи в българския и във френския език - Съпоставително езикознание, 1979, 4, ISSN 0204-8701
1978
Христов, Паисий. Езикови особености на превода на стихотворението "Борба" от Христо Ботев на френски език - Съпоставително езикознание, ІІІ 1978, ISSN 0204-8701
1977
Христов, Паисий. Distribution semantique des prefixes verbaux en francais moderne - Revue roumaine de linguistique, tome XXII, 1, 1977, p. 43-61. ISSN, 0035-3957
1970
Христов, Паисий. Etudes sur la structure des proverbes francais - Travaux de l'Universite Cyrille et Methode de Veliko Turnovo, tome VIII, livre 1, 1970, p. 241-283.
1967
Христов, Паисий. Френски пословици (190 стр.) в съавторство с проф. Б. Николов, проф. П. Гълъбов, Киркор Папазян и др.; под редакцията на проф. Б. Николов. - Издателство "Наука и изкуство", София
0
Христов, Паисий. Ритъмът и стихотворната стъпка при превод : Върху материал от стихотворения на В. Юго, Ш. Бодлер и П. Верлен, прев. на бълг. ез. - Велико Търново Проглас : филологическо списание ISSN: 0861-7902.- III, 3 (1994), s. 51-61 COBISS.BG-ID 1129283812
Христов, Паисий. Ритъмът при превода на френските александрини на български език : Върху материал от поезията на В. Юго и Ш. Бодлер - Велико Търново Проглас : филологическо списание ISSN: 0861-7902.- II, 4 (1993), s. 22-31 COBISS.BG-ID 1127632100
Христов, Паисий. Les tropes dans la perspective théorique de Christo Todorov - Велико Търново, Изд. на Великотърновски унив. Св. Св. Кирил и Методий., 2005, ISBN 954-524-468-2 COBISS.BG-ID 1044244708
Христов, Паисий. За въпросителните и относителните думи в българския и френския език - Съпоставително езикознание, 1981, І, с. 42-47, ISSN 0204-8701
Христов, Паисий. За относителния характер на грешките при художествения превод - Велико Търново Съпоставително езикознание и чуждоезиково обучение : [Докл. от] V и VI науч.-метод. конф., В. Търново, 12-13. V. 1983, COBISS.BG-ID 1100281572
Христов, Паисий. За поетическата форма на стихотворния превод - София, Език и литература 1980, 2, с. 89-96, ISSN 0324-1270
Христов, Паисий. Изразяване на глаголното съдържание в безглаголните български и френски пословици. - Велико Търново Първа научно-методическа конференция "Съпоставително езикознание и чуждоезиково обучение", Велико Търново, 1979 г., с. 65-74.COBISS.BG-ID 1088026596
Христов, Паисий и др. Кратка българска граматика / Валентина Бояджиева, Росица Ташева, Силвия Вагенщайн - София ИК Колибри 2003 г. стр. 692-719, ISBN 954-529-078-1, COBISS.BG-ID 1276983524
Христов, Паисий. Лингвистични проблеми на преводите на поезията на Парижката комуна на български език - София, ИЧС "Г.А.Насър", с. 193 - 200, COBISS.BG-ID 1241760996
Христов, Паисий. Механизми на именната номинация в българския език - сп. Български език, 1984, кн. 6, с. 500-507, ISSN 0005-4283
Христов, Паисий. Номинацията при прилагателните имена в българския и във френския език - Велико Търново, Великотърновски университет, 1981, стр.109-122, COBISS.BG-ID 1241759972
Христов, Паисий. Представъчна глаголна номинациа с изходна основа съществително в българския и френския език - София, ИЧС "Г.А.Насър" , 1982 г. стр. 312 - 320, COBISS.BG-ID 1241760228
Христов, Паисий. Ритъм и анжамбман при стихотворния превод (върху материал от произведения на В. Юго, П. Верлен и Ш. Бодлер) / Паисий Христов - Велико Търново:Проглас : филологическо списание ISSN: 0861-7902.- II, 1 (1993), s. 51-60 COBISS.BG-ID 1151276260
Христов, Паисий и др. Роман за розата (второ издание) / Г. дьо Лорис и Ж. дьо Мьон - Моята библиотека, електронно издание, 2016 г. Превод от старофренски: Паисий Христов
Христов, Паисий. Светогледът, отразен в българските и френските фразеологизми с екзистенциално значение - Съпоставително езикознание, 1989, кн. 5, с. 129-132, ISSN 0204-8701
Христов, Паисий. Синтактични проблеми на ритъма в българските преводи на френска поезия от XIX век - Велико Търново: Трудове ва ВТУ "Св. св. Кирил и Методий", том 28, кн. 2, 1992. OBISS.BG-ID 1146552292
Христов, Паисий. Синтактични проблеми на ритъма в българските преводи на френска поезия от XIX век (Юго, Бодлер, Верлен - Велико Търново, Издателство на ВТУ, 1992 г., Трудове на ВТУ, том 28, 1992 г. ISSN 0204-6369
Христов, Паисий. Субектно-обектни отношения при превод от български на френски език. - Език и литература, 1980, кн. 6, с. 31-37. ISSN 0324-1270
Христов, Паисий. Трансформации при превода на българските наречия за начин на действие на френски език - Съпоставително езикознание, 1979, І, с. 79-88, ISSN 0204-8701